The Set up
Translated by: Saleh Razzouk
and Scott Minar
Leave me O pain
The world is spinning around me like a naked ear of wheat
Like a field that cannot reach its vintages
The Lonely Shepherd of Clouds
Iman Shahin Sharba
And I am the lonely shepherd of the clouds.
I left my poem
In a pot on an old wall.
Birds love the poems
The way, in early morning,
We adore warm cups of water,
Translating in Aleppo
It is 3:30 in the morning here, and the email chime on my phone rings. In Syria, it’s 10:30 a.m. Saleh Razzouk
writes, “I am happy you are not on the verge of insanity, the edge of the thing like me. Yesterday I was about to
lose my flat because an act of terror hit our vicinity.” He is referring to a car bomb exploding on his block in
Aleppo—it shook his six-story apartment building and rattled him severely
by :Kadhem Khanjar
translated by : Alice Guthrie
“Breaking news: mass grave discovered nearby . . .”
Yesterday I went down to Forensics. They asked me for a sample for DNA matching. They said that they had found some bones,
as yet unidentified. I turn and turn like an orange on the knife of hope.
Now I am at home, brother, wiping the dust from the artificial flowers around your picture, and watering them with tears.
The anthology Migrant Shores. Irish, Moroccan & Galician Poetry (Ireland: Salmon Poetry, 2017)
brings together writers from three Atlantic countries ─Morocco, Galicia and Ireland─ aware as they are of the shared ordeal of m Migration and exile at different times of history. This feeling of dislocation is no doubt common to the people of Ireland, Morocco and G Galicia due to their chronic experience of migration whether to neighbouring European countries or to more distant lands.
Exhibition by Himat Mohammed Ali
Himat was born in Kirkuk in 1960.
settling permanently and work in Paris since 1991.
1982 - Gallery of Contemporary Art, Kirkuk, Iraq
1983 - Al Rashid Gallery, Baghdad, Iraq
1986 - Al Rashid Gallery, Baghdad, Iraq
I floated on a leaf
Down a concrete river
And seeing the wall, I spoke
A word to shatter it.
I asked for forgiveness
How to Return Home
By: Sara Aslagson-Sahar
Grab your bag and meet your friend outside the airport. Jump in their car
And remind yourself that you are done crying.
Regale them with tales and be a surprise to your family.
Cradle your mother in a hug and remember that your personal puzzle piece came from this spot
Announcement of Final Results 2016
Rafa Nasiri Annual Award for Printmaking
Amman, January 31st 2017
Rafa Nasiri Award for Printmaking is honoured to announce the final results of the 3rd Annual Graphic Arts Competition 2016.
The respected members of the jury are
By Sara Aslagson-Sahar
We were sunshine in a raining land
Three birthday dances instead of one
We were adventures and long drives to new sights
Bowling predilection and Doctor Who introductions
We Lived Happily During the War
by Ilya Kaminsky
And when they bombed other people’s houses, we
protestedbut not enough, we opposed them but notenough. I wasin my bed, around my bed America
was falling: invisible house by invisible house by invisible house.I took a chair outside and watched the sun
started 1 MAY 2010 email : email@example.com
design: gitta pardoel logo: modhir ahmed © ila-magazine