ENGlish

ARabic

SPanish

EXPOsition

writers BOOK

We Lived Happily During the War

by Ilya Kaminsky

 

 

We Lived Happily During the War

by Ilya Kaminsky

 

 

 

And when they bombed other people’s houses, we

 

protested

 

but not enough, we opposed them but not

 

enough. I was

 

in my bed, around my bed America

 

was falling: invisible house by invisible house by invisible house.

 

I took a chair outside and watched the sun.

 

In the sixth month

 

نص (نهيق في زمن الضيق) للمسرحي العراقي الكبير قاسم محمد

د. محمد سيف

 

بعد قراءة نص مسرحية (نهيق في زمن الضيق) للمسرحي العراقي الكبير قاسم محمد، اعتراني شعور غريب ورغبة عارمة في قول وفعل شيء ما … لقد اكتشفت أن قاسم محمد في هذا النص أو في هذه المقامة – مثلما يلذ أن يطلق عليها المؤلف، يكتب بكيفية مختلفة كل الاختلاف عن الطريقة المألوفة في الكتابة المسرحية، أنه يمارس في هذا العمل نوعا من الهذيان اليقظ، إن صح القول، بل قل هلوسة حلمية تبحث عن أصل وفصل للأشياء، فهو يحاكي المسرح

Paulina Juszko: sus respuestas y poemas

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti

 

 

Paulina Juszko nació el 18 de febrero de 1938 en La Plata, capital de la provincia de Buenos Aires, y reside en Villa Elisa, localidad del aglomerado urbano Gran La Plata, Argentina. Cursó los profesorados de Letras y de Francés en la Universidad Nacional de La Plata, sin completarlos. Se desempeñó en tareas docentes: asistente social (Dirección de Psicología y Asistencia Social Escolar), profesora de francés (Alianza Francesa de La Plata) y traductora. Colaboró en diarios y revistas de su provincia, ha sido incluida en antologías e incursionó en radio como columnista o co-conduciendo en varios programas.

Artist Fouad Chardoudi

artists STudio

Artist Studio

 

We cannot consider the work of the artist away from his live and personal entity, for his studio  ,that the artist  transforms to a tower in which he brings out his worshiped  rituals and visions, forms a basic corner in his artistic production.

الشاعر عيد الخميسي

artists BOOK

Karim Saifou

GallerY

ملف مجلة إلى / عام على رحيل الفنان المبدع رافع الناصري

 

 

Violet

by Kusay A. Askar

 

  I think I am just a dead person since the day I bought that place .

  I should be there most of the time, standing for minutes, dreaming and listening for the roar of cars. I hate silence. The place is lying on the right side of Norre Bro Street not so far from the centre of Copenhagen, on the left side there are many oriental restaurants and the other various kiosks.

  Danes tell me that the street never seemed as crowded as it is now, 30 years ago; no body could see foreigners crossing pavements. I know well about my new place and the history of the street. It stays calm for a long time before changing to vital movement, as for me I don’t like silence, even I will be calm

نص

صلاح فائق

 

ليسَ لشجرة الزيتونِ هذه اي همْ

وﻻ لهذا الهرّ .

يكفيهما ماءٌ قليل

ورائحة طبخٍ من أمٍ تغني

انا ﻻ ينفعني هذا كله :

احتاجُ كلماتٍ ، مزماراً

وشيئاً أخرَ اسمهُ النسيان .

*

مازالَ فيكَ تلميذٌ غاضبٌ بسبب برد قديم

ومن شتائم معلمين انذاك .

المطحنة التي زرتها كل يوم ، احترقتْ

وشجرة جوز شاهقة كنتَ تحتضنها وتقبلها ،

حولوها الى مشنقةٍ لقتلِ عمالٍ وفلاحين

وطلبة

Elizabeth Molver: sus respuestas y poemas

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti

 

 

Elizabeth Molver nació el 7 de octubre de 1969 en Haedo, provincia de Buenos Aires, la Argentina, y reside en otra localidad de esa provincia: Ramos Mejía. Es Asistente Materno-Infantil, Profesora de Educación Especial, Bibliotecaria Escolar y Bibliotecóloga. A partir de 1998 concurrió a talleres literarios y cursó seminarios coordinados o dictados por Norma Ferrari, Liliana Leiva, Irene Gruss, Eduardo Dalter, Jorge Boccanera, Nora Dottri, Mirta Acucia. Poemas suyos se incluyen, por ejemplo, en la revista “Juglaría” y en la antología “Las voces de las mariposas” (de México). Publicó los poemarios “Según los ojos” (Ediciones La Carta de Oliver, 2004), “Postales personales” (Macedonia

 

Abbas Yousif

CROSS-OVER

 

design: gitta pardoel logo: modhir ahmed   © ila-magazine